Se ha producido una crisis de gobierno.
内阁发生危机。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在这次会议。
La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.
INFOCAP的管理结构是资源密集性的。
¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?
他们是有权组建某种形式的流亡政府?
Andorra estará representada en las Cumbres por su Jefe de Gobierno.
安道尔将由其政府首脑代表出席首脑会议。
El Fondo recibe contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y particulares.
基金接受政府、非政府组织及个人的自愿捐款。
La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.
《宪法》是1973 年通过的,规定实议会政府体制。
Asistieron a él cientos de representantes de gobiernos, instituciones universitarias y organizaciones no gubernamentales.
数百名各国政府、学术界和非政府组织的代表参加了第十届大会。
Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.
国家和政府首脑与100多个代表团积极响应。
Las innovaciones pueden ocurrir a todos los niveles de gobierno, es decir, central y local.
创新可以在各级政府出,央政府和地方政府。
La buena gestión pública es un objetivo prioritario para las instituciones de gobierno de Kosovo.
善政是制约科索沃机构的优先目标。
Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno, se lo debemos a las generaciones futuras.
我们,国家元首和政府首脑们,为了后代必须这样做。
En su discurso, el presidente perfiló los objetivos políticos de su gobierno.
在讲话,总统列举了他的施政纲领.
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不通知政府。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府的信誉就建立这些基本价值观之上。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议导致一个过渡政府的组成。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担的职责。
El presente documento refleja las observaciones recibidas recientemente de un gobierno.
* 本文件反映一个国家政府提交的评论。
El 9% de los gobiernos locales ofrecía prestaciones a familias numerosas.
有9%的地方政府给有多个孩子的家庭发放津贴。
Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.
这突出显示迫切需要为新政府提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué pasó luego de los gobiernos militares?
军后发生了什么?
Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.
和企业方面需要采取更加彻底的措施。
Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.
按程序提前下达地方专项债券。
Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.
加强廉洁建设,坚决惩治。
Y esta de acá es la sección de cambio de gobierno que es la única fácil, la verdad.
这边是轮换区,很简单啦其实。
México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.
墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并采用温和的君主立宪制作为其形式。
Jorge Macri jura como jefe de gobierno porteño.
尔赫·马克里宣誓就任布宜诺斯艾利斯首脑。
En las monarquías parlamentarias, los reyes son jefes de estado pero no de gobierno.
在议会君主制国家中,国王是国家元首,但不是首脑。
Ministerio de Igualdad. Gobierno de España
西班牙平等部。
Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.
有效发挥地方债券作用。
Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.
国务院及地方机构改革顺利实施。
Fortaleceremos la construcción de un gobierno limpio y corregiremos constantemente las prácticas malsanas y los casos de corrupción.
加强廉洁建设,持续整治不正风和题。
Seguramente hay dos fórmulas de gobierno después de las elecciones por lo que dicen los ondeos.
从民意调查来看,选举后肯定有两个方案。
Si intentas utilizar los métodos de un gobierno civil para dirigir una operación militar, la operación será confusa.
如果试图用文官的方式来进行军事行动,行动就会变得混乱。
Cada semana, Isabel se reunía con el primer ministro, encargado de conducir el gobierno, quien le informaba las novedades.
伊莎贝尔每周都会与负责管理的总理会面,总理向她通报了这一消息。
Don Francisco cometió el error de mantener en el gobierno a muchos de los personajes que habían apoyado a Díaz.
但是弗朗西斯科先生犯了一个错误,那就是让许多支持迪亚斯的人继续在里工作。
En otros, en cambio, los monarcas son también jefes de gobierno y conducen los destinos de sus países.
然而,在其他国家,君主也是首脑并指导国家的命运。
Durante la edad media eran varios los principados que había en Europa, pero esa forma de gobierno cayó en desuso.
中世纪期间, 欧洲有几个公国,但这种形式后来被废弃了。
El Jefe de Gobierno porteño electo destacó la decisión del dirigente de Unión por la Patria de evitar una segunda vuelta.
。 当选的布宜诺斯艾利斯首脑强调了爱国联盟领导人避免第二轮投票的决定。
Pero gracias a los científicos y a la inversión de los gobiernos, las placas solares están generando más energía que nunca.
但由于科学家和投资,太阳能电池板产生的能量比以往任何时候都多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释